- gusto
- 'gusto
m1) Belieben n
Esto es cuestión de gusto. — Das ist Geschmackssache.
2) (sabor) Geschmack mde mal gusto — geschmacklos
tener gusto a — schmecken nach
3) (placer) Vergnügen npor gusto — umsonst
sustantivo masculino1. [sentido] Geschmackssinn der2. [sabor] Geschmack der3. [placer] Vergnügen das, Vorliebe diecon mucho gusto sehr gernel gusto por algo die Vorliebe für etwel gusto por hacer algo das Vergnügen, etw zu tunmucho o tanto gusto angenehmtomar gusto a algo Geschmack finden an etwas (D)4. [criterio, elegancia] Geschmack dertener buen / mal gusto einen guten/schlechten Geschmack habenvestir con gusto sich geschmackvoll kleiden5. [inclinación] Ansprüche Pluralsobre gustos no hay nada escrito über Geschmack lässt sich nicht streiten————————a gusto locución adverbialestar a gusto sich wohlfühlenhacer algo a gusto etw gern tungustogusto ['gusto]sustantivo masculinonum1num (sentido) Geschmack(ssinn) masculino; una broma de mal gusto ein geschmackloser Scherz; no hago nada a su gusto ich kann es ihm/ihr nie recht machen; lo ha hecho a mi gusto er/sie hat es ganz nach meinem Geschmack gemacht; sobre gustos no hay nada escrito über Geschmack lässt sich nicht streitennum2num (sabor) Geschmack masculino [a nach+dativo]; huevos al gusto Eier nach Wahlnum3num (placer) Vergnügen neutro; gustos caros teures Vergnügen; encontrar gusto en algo Freude an etwas dativo finden; estar a gusto sich wohl fühlen; tanto gusto en conocerla - el gusto es mío sehr erfreut - ganz meinerseits; hago lo que me viene en gusto ich mache, was ich will
Diccionario Español-Alemán. 2013.